Sandra is a dedicated educator with a longstanding commitment to the Louis Riel/St. Vital School Division, supporting students and families since 1992. Her teaching career, which began in Northern Manitoba in 1985 has been marked by a diverse set of roles, including counselor, student services teacher, special education program teacher an
Sandra is a dedicated educator with a longstanding commitment to the Louis Riel/St. Vital School Division, supporting students and families since 1992. Her teaching career, which began in Northern Manitoba in 1985 has been marked by a diverse set of roles, including counselor, student services teacher, special education program teacher and classroom teacher, at Samuel Burland, Victor Major, and Dakota Collegiate.
--
Éducatrice dévouée.
Sandra est une éducatrice dévouée par suite de son engagement de longue date envers la Division scolaire Louis Riel, accompagnant les élèves et les familles depuis 1992. Sa carrière d'enseignante, qui a débuté dans le nord du Manitoba en 1985, été marquée par un ensemble diversifié de rôles, notamment comme conseillère, enseignante-ressource, enseignante spécialisée, et enfin, enseignante dans les écoles Samuel Burland, Victor Mager et Dakota Collegiate.
Married to Chris for 37 years with four adult children, Sandra's candidacy for school trustee is driven by her desire to serve as a voice for the families of Louis Riel School Division Ward 1.
As a parent, Sandra served a three year term as Parent Advisory Committee chair and provided before and after school care and private tutoring in h
Married to Chris for 37 years with four adult children, Sandra's candidacy for school trustee is driven by her desire to serve as a voice for the families of Louis Riel School Division Ward 1.
As a parent, Sandra served a three year term as Parent Advisory Committee chair and provided before and after school care and private tutoring in her home.
--
Dévouée à la famille.
Mariée à Chris depuis 37 ans et mère de quatre enfants adultes, Sandra est animée par son désir de servir de porte-parole aux familles de la Division scolaire Louis Riel, quartier 1.
En tant que parent, Sandra a rempli un mandat de trois ans à titre de présidente du conseil consultatif des parents au cours duquel elle a fourni des soins avant et après l’école ainsi que des cours particuliers à son domicile.
Sandra’s dedication extends beyond the traditional school setting as she explores the broader educational landscape through her work with independent schools. Her goal is to gain a comprehensive understanding of education, ensuring that she can represent the changing needs of the community. Sandra’s vision for the school division is a col
Sandra’s dedication extends beyond the traditional school setting as she explores the broader educational landscape through her work with independent schools. Her goal is to gain a comprehensive understanding of education, ensuring that she can represent the changing needs of the community. Sandra’s vision for the school division is a collaborative learning community where every student voice is heard. Her dedication to students and families in her community makes her a strong contender for the role of trustee.
--
Dévouée à l'éducation.
Le dévouement de Sandra s'étend au-delà du cadre scolaire traditionnel alors qu’elle explore le paysage éducatif plus large grâce à son travail actuel dans des écoles indépendantes. Elle reconnait l’importance d’acquérir une compréhension approfondie de l’éducation, en s’assurant qu’elle puisse représenter les besoins changeants de la communauté. Sandra vise un milieu d'apprentissage collaboratif où la voix de chaque élève est entendue. Son dévouement envers les élèves et les familles fait d'elle une candidate de choix pour le rôle de commissaire.
Copyright © 2024 Sandra for Trustee - All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.